AC |
|
ASV | And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.
|
BE | People came from every nation to give ear to the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had word of his wisdom.
|
Darby | And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.
|
ELB05 | Und man kam aus allen Völkern, um die Weisheit Salomos zu hören, von allen Königen der Erde her, die von seiner Weisheit gehört hatten.
|
LSG | Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.
|
Sch | Und es kamen aus allen Völkern, Salomos Weisheit zu hören, von allen Königen auf Erden, die von seiner Weisheit gehört hatten.
|
Web | And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.
|